Wiadomości branżowe

Grazyna Torbicka: Wszystkie powiesci, kt?re dala nam Olga Tokarczuk zasluguja na Literacka Nagrode Nobla. Takiej literatury jest juz coraz mniej

Dziennikarka tlumaczy, ze przyznanie Oldze Tokarczuk Nagrody Nobla w dziedzinie literatury bylo tylko kwestia czasu. Jej tw?rczosc bowiem znaczaco wyr?znia sie na tle innych doskonala narracja i stylistyka. Dziennikarka

Dziennikarka tlumaczy, ze przyznanie Oldze Tokarczuk Nagrody Nobla w dziedzinie literatury bylo tylko kwestia czasu. Jej tw?rczosc bowiem znaczaco wyr?znia sie na tle innych doskonala narracja i stylistyka. Dziennikarka niezwykle ceni pisarke za oryginalne pomysly, konsekwencje i wyrazanie idei, kt?re powinny byc dla nas bardzo wazne.

Grazyna Torbicka podkresla, ze w powiesciach Olgi Tokarczuk jest wszystko to, czego ona szuka w literaturze. Dlatego tez kazda publikacja noblistki to dla niej lektura obowiazkowa. Zdaniem dziennikarki literacki Nobel to nagroda w pelni zasluzona i w zasadzie tylko formalnosc, bo tw?rczosc naszej powiesciopisarki od lat jest na najwyzszym poziomie.

– Brawo dla Olgi Tokarczuk! Bardzo tego chcielismy, to sie stalo, ale wlasciwie wiadomo bylo, ze stac sie powinno. Te wszystkie powiesci, kt?re Olga Tokarczuk nam dala – od tej skromnej, takiej fajnej „Prawiek i inne czasy” po „Ksiegi Jakubowe” – to sa rzeczy, kt?re absolutnie zasluguja na Literacka Nagrode Nobla. I to jest taka literatura, kt?rej jest juz coraz mniej – m?wi agencji Newseria Grazyna Torbicka, dziennikarka.

Dziennikarka zwraca uwage na to, ze powiesci Olgi Tokarczuk od jakiegos czasu sa czytane niemal na calym swiecie, teraz wiec – nie tylko w Polsce, lecz takze za granicami naszego kraju bedzie jeszcze wieksze zainteresowanie jej tw?rczoscia.

– Olga Tokarczuk tak naprawde jest chyba jedna z niewielu w tej chwili pisarek, kt?ra jest tak dobrze tlumaczona na inne jezyki i w zwiazku z tym jest obecna takze w innych kulturach – m?wi Grazyna Torbicka.

Grazyna Torbicka przyznaje, ze na biezaco sledzi kazda publikacje Olgi Tokarczuk. Wszystkie ja wciagnely, zrobily na niej spore wrazenie i wywolaly emocje. Najwiekszy sentyment ma jednak do powiesci „Prawiek i inne czasy”

– Nawet teraz, przy okazji ostatniej Nagrody Literackiej „Nike” pomyslalam, ze coraz mniej mamy takich powiesci, ze teraz ta literatura jest taka bardzo rozedrgana, ze tak jak „Kr?tka wymiana ognia” Zyty Rudzkiej, bardzo ciekawa, ale to jest takie rozedrgane, to sa kr?tkie zdania. To jest zamierzone oczywiscie, bo to oddaje takze ducha i jakas atmosfere naszych czas?w, ale teskni sie za taka klasyczna powiescia, a Olga Tokarczuk nam tego dostarcza – tlumaczy Grazyna Torbicka.

A to już wiesz?  Natalia Szroeder: Nie wiem jeszcze, czy poradze sobie w roli prowadzacej. Ale uwielbiam nowe wyzwania

Grazyna Torbicka podkresla, ze Olga Tokarczuk to pisarka wybitna i doceniana przez tw?rc?w reprezentujacych r?zne plaszczyzny kulturowe.

– Mysle, ze tez nie bez znaczenia byl fakt ekranizacji Agnieszki Holland filmu „Pokot”, kt?ry opieral sie na literaturze Olgi Tokarczuk, dlatego ze to jest ogromna popularyzacja takze pisarki. Wtedy oglada sie film i potem siega po zr?dlo, z kt?rego film czerpal inspiracje – m?wi Grazyna Torbicka.

Artykuly o tym samym temacie, podobne tematy